Code d'Ethique - Modèle 231/2001 - Di Mano in Mano

Code d'Éthique Di Mano in Mano

Di Mano à Mano est une entreprise, fondée sur la Mutualité coopérative, qui vise à agir pour la poursuite de l'intérêt général de la collectivité et à la promotion humaine et à l'intégration sociale des citoyens.

Né en 1999 de l'expérience des communautés de Villapizzone et Castellazzo (Mondo Comunità e Famiglia). La Coopérative Di Mano in Mano crée des opportunités d'emploi pour ses membres, proposant de créer un environnement de travail accueillant, sensible aux besoins de la famille et qui favorise le bien-être individuel et familial de ceux qui y travaillent. L'activité est de Di Mano à Mano, initialement dédié principalement aux expulsions et à la récupération des biens, au fil des années, il s'est spécialisé dans l'achat et la vente – également en ligne - de meubles anciens, design et modernes, de tableaux et d'objets d'art, dans la restauration de biens conservateurs et respectueux de l'environnement, devenant aujourd'hui, avec une soixantaine d'adhérents et des dizaines de stages chaque année, l'une des réalités du secteur. plus entreprises importantes du secteur en Italie.
La Coopérative s'inspire et agit sur la base des principes de mutualité, de solidarité, de démocratie, d'esprit communautaire et de liens avec le territoire.
Toujours à l'écoute des besoins de la communauté et aux nombreuses fragilités de la société. La Coopérative collabore avec les Services Sociaux et avec diverses associations locales, dans un esprit de partage du travail et des résultats qui en découlent.
La Coopérative a promu et mis en œuvre en interne et dans le cadre de son activité ; la sensibilité; vers une éthique des comportements et des affaires environnement de travail, considérant la correction dans les relations internes et externes comme un critère fondamental avec lequel standardiser chaque action et orienter toutes ses activités vers l'avenir. la promotion d'un mode de vie conscient des ressources limitées qui évite le gaspillage et qui est orienté vers la réduction de la consommation, la réutilisation et le recyclage des objets et matériaux usagés.

A l'occasion de l'activité de vérification de conformité ; du système d'organisation et de contrôle interne aux dispositions du décret législatif 231/2001, il a été décidé de procéder à la collecte et à la publication des règles et principes éthiques et comportementaux qui, depuis la création, ont façonné les relations avec le personnel ainsi qu'avec envers des tiers et qui, plus en général, ils caractérisent la performance de l'activité de l'entreprise ; entreprise.
Ces principes sont contenus dans le présent Code d'éthique et de conduite (ci-après le "Code d'éthique"), qui fait partie intégrante du Modèle d'organisation, de gestion et de contrôle conformément au décret législatif 231/2001 adopté par la Coopérative (ci-après également "Modèle 231").
La Coopérative espère le partage, l'adhésion et la diffusion spontanés de ce Code d'éthique et exige son respect et son application par toute personne qui travaille pour son compte ou qui entre en contact avec la Coopérative elle-même, en fournissant également l'application de sanctions disciplinaires et contractuelles pour toute violation.
 

CHAMP D'APPLICATION

Les principes du Code d'éthique doivent inspirer les membres du conseil d'administration de la Coopérative dans toute décision ou action relative à sa gestion ; de même la Coordination Générale, en concrétisant l'activité de la de gestion de la Coopérative, doit s'inspirer des mêmes principes, également afin de représenter un modèle de référence pour les employés et collaborateurs de celle-ci.
Les employés et tous ceux qui entretiennent des relations de collaboration avec la Coopérative, tels que collaborateurs, consultants, fournisseurs, sont tenus d'adapter leur comportement aux dispositions et principes du Code d'éthique et de ne pas prendre d'initiatives contraires au Code lui-même.
En particulier, les destinataires du Code d'éthique sont tenus de respecter les dispositions et principes qui y sont contenus même s'ils sont exprimés comme des critères de comportement de la Coopérative et non comme des préceptes adressés directement aux destinataires eux-mêmes.
 

PRINCIPES GÉNÉRAUX

De main en main est un excellent choix. conscient de l'importance pour la communauté et de la signification sociale des activités de la communauté. menées, inspirées pour ces raisons par les principes éthiques énoncés ci-dessous, qui s'imposent au respect de toutes les parties concernées.
Dans son travail, elle agit avec transparence et honnêteté envers ses partenaires, ses fournisseurs, ses clients et ses citoyens. De sa propre action, il alimente les réseaux sociaux et renforce la capacité à communiquer. individus, contribuant à renforcer un climat de confiance et de libre entreprise. En effet, la Coopérative contribue à affirmer les valeurs de solidarité et l'équité social, dans le but de créer des synergies vertueuses qui améliorent les conditions de vie des membres et, plus en général, des individus qui participent aux activités de la Coopérative elle-même.
L'adhésion à la Coopérative est volontaire et ne constitue pas un moyen d'opérer une discrimination sociale, politique, raciale ou religieuse.

Les objectifs éthiques de la Coopérative sont :
- Réaliser le principe de mutualité, par une coopération volontaire visant à offrir des opportunités d'emploi aux membres, dans un environnement de travail accueillant, sensible aux besoins et au bien-être de la famille, en identifiant ceux qui y travaillent ;
- protéger le droit des individus à la reconnaissance de leur individualité et leurs besoins, en répudiant toute forme de discrimination ;
- améliorer les conditions de vie et l'intégration dans la communauté des personnes qui sont membres de la Coopérative ou qui collaborent avec elle ;
- produire des utilités ; qui se valorisent sur le marché, garantissant transparence, efficacité et engagement ;
- favoriser l'inclusion des personnes en situation de handicap socioculturel, comportemental ou psychique ainsi que des personnes en situation de handicap de sujets qui se trouvent dans des situations de grande précarité et sans environnement culturel, social et éducatif adapté à leurs besoins.

La Coopérative opère dans le respect des réglementations communautaires, nationales et internationales, en rejetant toute pratique illégale.
En effet, Di Mano in Mano a pour principe essentiel le respect des lois et règlements en vigueur et de toutes les activités exercées par l'entreprise. doit donc être fondé et exécuté dans le respect de la législation en vigueur, exigeant le respect de ses actionnaires, administrateurs, salariés en général et de toute personne exerçant, à quelque titre que ce soit, des fonctions de représentation, même de facto, Di Mano in Mano, dans cette perspective, s'engage à surveiller, prévenir et prévenir les comportements qui peuvent également constituer le simple préalable à la commission d'infractions.

La Coopérative interprète le marché comme un lieu de production de richesse, de respect de la santé et de l'environnement, de développement de l'économie sociale. Elle agit sur le marché non seulement en conformité avec les lois, mais selon les principes de justice et d'utilité ; pour ses membres et pour la communauté.
La Coopérative s'engage à ce que dans son  organisation de l'entreprise les objectifs préétablis, tant généraux qu'individuels, des actionnaires, dirigeants et employés ou collaborateurs qui y travaillent, sont axés sur un résultat possible, précis, mesurable et liés au temps prévu pour sa réalisation.
Di Mano in Mano considère son image et sa réputation comme des valeurs qui doivent être protégées et développées, également comme un patrimoine commun, à travers la pleine diffusion, le partage et le respect des principes éthiques et comportementaux contenus dans ce code.

Aucun comportement contraire à la législation en vigueur, au présent Code d'Éthique ou au règlement intérieur, mis en place par les organismes gouvernementaux ou les responsables de secteur et en général par tous les employés et collaborateurs, dans l'exécution des tâches ou missions confiées, ne peut considérée comme justifiée et implique l'adoption de sanctions, même si elles sont motivées par la poursuite d'un intérêt de la Coopérative.
Di Mano in Mano considère l'impartialité de de traitement une valeur fondamentale dans le cadre de toute relation tant interne qu'externe à la Coopérative, et considère également l'individu, ses valeurs​​et ses droits, des valeurs intangibles à protéger.
La Coopérative attend de ses employés et collaborateurs des comportements caractérisés par des principes de responsabilité, loyauté, honnêteté, disponibilité, créativité et et la transparence, dans une optique de collaboration, de solidarité et de et l'échange de connaissances.

Selon Di Mano in Mano, le partenaire est ; le noyau originel de toute forme de mutualité ; et représente la première référence concrète de l'action coopérative.
La principale ressource de la coopération est la représentée par les individus qui en font partie : Di Mano in Mano valorise son travail, stimule et reconnaît sa créativité, son professionnalisme, sa capacité à travailler ensemble pour atteindre des objectifs communs.
La coopération considère le pluralisme comme une valeur ajoutée ; dans les rapports qu'elle entretient avec les autres forces économiques, politiques et sociales, elle respecte donc leur nature, ainsi que leur nature. opinion et culture.
Afin de mettre pleinement et continuellement en œuvre le contenu du Code d'éthique, la Coopérative adopte des méthodes appropriées de communication à des tiers et prépare des programmes périodiques de formation et de sensibilisation sur le Code et sur les questions éthiques pour tous les opérateurs et collaborateurs.
 

RELATIONS AVEC LES MEMBRES

Les membres sont l'atout fondamental de la Coopérative. Di Mano in Mano promeut l'implication et la participation des actionnaires aux décisions relevant de leur compétence, en veillant au respect des critères d'égalité, de transparence, de clarté et d'intégrité des informations sur la situation et l'évolution de l'entreprise, ainsi que le droit d'accéder à ces informations.

Considérant le rôle fondamental joué par les Adhérents, la Coopérative se fixe pour objectifs de :
- promouvoir le travail des Membres, améliorer leurs conditions professionnelles et de travail ;
- créer de nouvelles opportunités, même pour des sujets fragiles ;
- favoriser la prise de responsabilité par les Associés et leur participation à la gouvernance de la société, selon les principes de la mutualité qui lui appartiennent ;
- valoriser l'entreprise sociale par sa capacité à pour investir et innover.

La Coopérative exige que les Adhérents, les Chefs de secteurs et les employés maintiennent une conduite correcte et transparente dans l'exercice de leur fonction, notamment en ce qui concerne toute demande formulée par le Conseil d'administration, les CS des autres organes sociaux et toute entreprise commissaires aux comptes dans l'exercice de leurs fonctions institutionnelles respectives.
Les exploitants de la Coopérative sont appelés à respecter et à protéger le patrimoine social, en utilisant et en conservant avec diligence les biens qui leur sont confiés dans le cadre de l'activité de gestion. institutionnel.
C'est il est interdit d'accomplir tout acte, simulé ou frauduleux, visant à influencer la volonté de la personne ; des membres de l'assemblée générale pour obtenir la formation irrégulière d'une majorité et/ou une résolution différente de celle qui aurait été produite.

Responsabilité des administrateurs et des commissaires aux comptes
Les membres des organes sociaux doivent mettre leur activité en conformité avec les aux principes d'exactitude, de transparence et d'intégrité, en s'abstenant d'agir dans des situations de conflit d'intérêts dans le cadre de l'entreprise ; effectués par eux.
Les membres des organes de la Coopérative ont droit à un comportement inspiré par les principes d'autonomie et d'indépendance est également requis. C'est ils sont tenus de participer avec diligence et en connaissance de cause aux activités de l'organisation. coopérative; ils sont tenus de faire un usage confidentiel des informations dont ils ont connaissance pour des raisons professionnelles et ne peuvent se servir de leur fonction pour obtenir des avantages personnels directs ou indirects.

Les administrateurs ont le droit de interdit de :
- restituer les apports aux Actionnaires ou les libérer de l'obligation de les effectuer, sauf en cas de réduction légitime du capital social ;
- répartir les bénéfices ou avances sur bénéfices non effectivement réalisés ou affectés par la loi à des réserves, ou répartir des réserves non distribuables conformément à la législation en vigueur.
Obligation de fidélité et la confidentialité lient ces sujets même après la fin de la relation avec la Coopérative.
 

GESTION DES RELATIONS AVEC LES COLLABORATEURS ET LES TIERS CONTREPARTIES

Relations avec les employés
Tout le personnel est professionnel. engagé avec un contrat de travail régulier, en application de la législation en vigueur, de la convention collective nationale de travail adoptée et du règlement d'entreprise n'est pas sérieux; toute forme de travail irrégulier est autorisée.
Les sujets en stage sont placés au sein de la Coopérative en vertu de d'une convention spécifique stipulée avec le prestataire tiers, qui prévoit également le versement éventuel d'un remboursement de frais ou d'une indemnité pour l'activité prêté à la Coopérative.
Dans le cas des sujets en régime d'ergothérapie, l'activité est c'est dans le cadre d'une simple relation de fait dont la durée et les modalités sont variables. Bien sûr est défini exclusivement en fonction des finalités et résultats thérapeutiques.
La Coopérative accorde la plus grande et constante attention à la valorisation des ressources humaines. À cette fin, tenez compte du dévouement et de l'honnêteté de l'entreprise. les principes fondamentaux du recrutement et des perspectives d'évolution professionnelle. Elle promeut la dignité, l'égalité et le bien-être de chaque individu, rejetant toute forme de travail illégal, d'enfants ou forcé.
L'un des buts principales caractéristiques de la Coopérative est; celui de reconnaître et de promouvoir la valeur sociale du travail : il se fixe comme objectif la capacité de comprendre les besoins de la communauté, en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables. Population vulnérable, travaillant à offrir des réponses adéquates et respectueuses de l'individualité de la population. de chaque personne qui entre en relation avec lui. La Coopérative promeut des conduites conformes au principe de valorisation de la personne et des parcours de développement du professionnalisme individuel, également dans le but d'améliorer la qualité de de la vie des personnes en situation de précarité.
Di Mano in Mano s'engage à protéger l'intégrité de l'entreprise. psycho-physique des salariés, dans le respect de leur personnalité.
Les relations avec les salariés sont régies par les principes de la coexistence civile et doivent se dérouler dans le respect mutuel des droits et libertés de chacun. de personnes; les collaborateurs sont tenus de mettre en œuvre un comportement constamment respectueux des droits et de la personnalité du collaborateur. des collègues, collaborateurs et tiers, quelle que soit leur position hiérarchique au sein de la Coopérative.

Égalité des chances
Chaque décision relative à l'acquisition et à l'utilisation des ressources humaines de l'entreprise sera prise par le décideur. évalué sans discrimination d'aucune sorte et dans le respect de l'égalité des chances.
Di Mano in Mano interdit tout type de harcèlement – où et comment exercé – dans les relations de travail entre ses employés, collaborateurs et consultants. Il ne juge pas éligible, ni tolérera les formes de discrimination fondées sur la race, la couleur, le sexe, l'âge, la religion, la condition physique, l'état civil, l'orientation sexuelle, la citoyenneté, l'origine ethnique, l'appartenance politique ou syndicale ou toute autre discrimination contraire à la loi.
Toute violation de ces principes sera poursuivie. poursuivis, lorsqu'ils sont connus, avec des actions en justice de protection, identifiées de temps à autre.

Relations avec les collaborateurs et consultants externes
Di Mano in Mano procède à l'identification et à la sélection de collaborateurs externes (tels que des assistants, des agents, des représentants, etc.) et des consultants avec une impartialité, une autonomie et une indépendance de jugement absolues, compte tenu de la compétence, du professionnalisme et et éthique éléments essentiels.
Les employés et tous ceux qui entretiennent des relations avec des collaborateurs et consultants externes doivent respecter les procédures ou politiques de la Coopérative en la matière, en prévoyant leur diffusion et leur connaissance.
Di Mano in Mano attend des collaborateurs et consultants externes qu'ils se comportent conformément à la législation applicable.
Les comportements contraires aux principes exprimés dans le Code de déontologie et à la législation en vigueur peuvent être considérés comme un manquement grave aux devoirs de correction et de bonne foi dans l'exécution du contrat, un motif d'atteinte à la relation de confiance et un motif valable de résiliation du contrat. relations.

Relation Client
Di Mano à Mano, dans l'exercice de son activité et dans la gestion de la relation client, il respecte scrupuleusement les dispositions de la loi, les principes du présent Code d'Ethique, les principes de conduite et les mesures de contrôle prévues par le Modèle d'Organisation et les procédures internes, et demande à ses employés et collaborateurs d'éviter tout situation de conflit d'intérêts, dans le but de maximiser la valeur ajoutée avec le client, considéré comme un actif de l'entreprise.
La Coopérative est activement engagé dans le maintien de normes de qualité élevées des produits fournis, dans le respect de toutes les règles visant à protéger une concurrence loyale.
Toutes les offres, communications et tous les contrats signés par Di Mano in Mano doivent être clairs, complets et conformes à la réglementation en vigueur afin de ne négliger aucun élément pertinent aux fins de la décision finale du Client. Par rapport au client ils sont toujours adoptés
comportements de disponibilité, de respect et de courtoisie, afin d'établir une relation de collaboration hautement professionnelle.
C'est en aucun cas, il est interdit de promettre ou de payer des sommes d'argent ou d'autres avantages aux représentants et/ou employés des clients ou clients potentiels (ou à leurs proches) dans le but de promouvoir ou favoriser les intérêts de Di Mano à Mano, même suite à des pressions illégales.
La Coopérative veille à ce que les informations techniques et commerciales fournies à ses clients correspondent au contenu réel des biens et services proposés.

Relations avec les fournisseurs
Dans les relations de fourniture de biens et de prestations de services destinées et non à la vente, Di Mano in Mano opère dans le respect de la loi, des principes du présent Code, des principes de conduite et des mesures de contrôle prévues par le Modèle d'Organisation et les procédures internes adopté.
La Coopérative exige de ses fournisseurs et vendeurs qu'ils respectent les principes éthiques correspondant aux siens.
Les employés chargés des relations avec les fournisseurs et les prestataires de services doivent procéder à la sélection de ceux-ci et à la gestion des relations connexes selon des critères d'impartialité et l'exactitude, en évitant les situations de conflit d'intérêts, même potentiel, avec le même. Le choix des fournisseurs doit se faire sur la base de critères de professionnalisme, d'économie, de transparence et d'avantage supérieur pour la Coopérative.
C'est en aucun cas, il est interdit de promettre ou de payer des sommes d'argent ou d'autres avantages aux représentants et/ou employés des fournisseurs ou fournisseurs ou vendeurs potentiels (ou à leurs proches) dans le but de promouvoir ou favoriser les intérêts de Di Mano à Mano, même suite à des pressions illégales.
Tous les fournisseurs et vendeurs, ainsi que toute Personne qui travaille avec eux au nom de la Coopérative, sont tenue à la plus grande transparence, exactitude et respect de la loi.
 

Protection des marques, brevets, licences et propriété intellectuelle
La protection des marques, brevets, licences et propriété intellectuelle propres ou de tiers est obligatoire. considérée comme primordiale et est par conséquent, tout comportement visant à leur altération et contrefaçon est donc interdit. à sa reproduction, diffusion, vente ou utilisation non autorisée.
La Coopérative s'engage à respecter la législation en vigueur en la matière en interdisant à ses salariés et/ou représentants d'acheter des biens destinés à la revente ultérieure contrefaits et/ou portant des marques altérées, tant pour la protection de la propriété industriel et de protection du client, vis-à-vis duquel il existe une obligation de fournir des informations véridiques et transparentes sur la qualité, l'origine et les caractéristiques des biens vendus.

Relations avec l'administration publique
Di Mano in Mano adopte des relations avec l'administration publique, avec des entités qui exercent des activités commerciales ; d'utilité publique ou d'intérêt public ou en tout cas se rapportant à des relations de nature publique, les plus le strict respect des réglementations communautaires, nationales et d'entreprise en vigueur.
La gestion des négociations, la prise d'engagements et l'exécution des relations, de toute nature, avec l'administration publique, avec les entités qui exercent des activités commerciales ; d'utilité publique ou dans l'intérêt public ou dans tous les cas de relations à caractère public sont réservés exclusivement aux fonctions sociales à cet effet ; nommé et/ou autorisé.
Dans les relations avec l'Administration Publique Di Mano in Mano, et au nom de celle-ci, chaque employé, collaborateur ou consultant, ne doit pas tenter d'influencer indûment les décisions de l'institution concernée, afin d'obtenir l'accomplissement d'actes conformes ou contraires à les devoirs du bureau. C'est en aucun cas, il est interdit de promettre ou de payer des sommes d'argent ou d'autres avantages ; aux mandataires et/ou agents publics (ou à leurs proches) dans le but de promouvoir ou favoriser les intérêts de Di Mano à Mano, même suite à des pressions illégales.
C'est il est interdit d'allouer à des fins; autres que ceux pour lesquels des aides, subventions ou prêts obtenus de l'État ou d'autres organismes publics, y compris européens, ont été accordés, même d'une valeur ou d'un montant modeste.

Relations avec les autorités – de supervision et de contrôle
Di Mano in Mano marque ses relations avec les autorités inspections et contrôles avec la plus grande collaboration dans le plein respect de leur mission institutionnelle, en s'engageant à éviter tout comportement susceptible d'entraver, de limiter ou d'induire en erreur, d'une manière ou d'une autre, l'activité des inspections et contrôles. de contrôle, mettant rapidement en œuvre toutes les prescriptions et indications.

Anti-blanchiment d'argent, recel et anti-terrorisme
Di Mano in Mano exerce son activité ; en pleine conformité avec la réglementation anti-blanchiment en vigueur des dispositions émises par les Autorités compétentes ; italiens et étrangers et à cette fin, il s'engage à refuser d'effectuer des transactions suspectes en termes d'exactitude et de transparence.
Les destinataires sont donc tenus de vérifier au préalable les informations disponibles sur leurs homologues commerciaux, fournisseurs, partenaires, collaborateurs et consultants, afin de s'assurer de leur respectabilité. et la légitimité de leur entreprise ; avant d'établir des relations d'affaires avec eux.
Les Destinataires doivent éviter toute implication dans des opérations susceptibles, même potentiellement, de favoriser la réception ou le blanchiment d'argent et/ou de biens provenant d'activités illégales. illégal ou criminel, et agir dans le plein respect de la loi et des procédures de contrôle interne.

Cadeaux, parrainages et publicité
Seuls sont autorisés les cadeaux et parrainages d'une valeur modeste directement attribuables à des relations commerciales normales de courtoisie et, en tout état de cause, de nature à ne pas pouvoir générer, chez l'autre partie ou chez un tiers non lié et impartial, l'impression qu'ils visent à acquérir ou à accorder des avantages indus, ou de nature à donner l'impression d'illégalité dans tous les cas ; ou l'immoralité. En tout état de cause, ces cadeaux, cadeaux ou parrainages doivent toujours être effectués conformément à la loi. aux règles de l'entreprise et documentées de manière appropriée.
 

GESTION DES RELATIONS AVEC LA COMMUNAUTÉ

Relations avec la communauté Locaux
La Coopérative exerce son activité au quotidien. poursuivre des objectifs d'amélioration communautaire; dans lequel il est établie et crée avec elle des synergies vertueuses. Ainsi, Di Mano in Mano respecte et contribue au développement du tissu économique et social des communautés locales. Locaux dans lesquels il opère et agit.
La Coopérative considère l'équité de la social et solidaire ; valeurs distinctives de la relation entre les personnes et les place au fondement de ses initiatives d'offres d'emploi visant à aider les personnes en difficulté.
Di Mano in Mano considère la transparence et l'équité dans les relations comme des valeurs fondamentales ; elle s'interdit donc toute diffusion intentionnelle de fausses nouvelles tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Coopérative, la concernant, ses adhérents, salariés, collaborateurs employés à quelque titre que ce soit et les tiers qui travaillent pour elle.

Relations avec les partis politiques et les organisations syndicales
Di Mano in Mano ne verse aucune contribution, directe ou indirecte, à des organisations syndicales ou à des partis politiques, ni à leurs représentants ou candidats sauf dans les formes et modalités prévues par la réglementation en vigueur, et fonde ses relations avec eux sur des principes de transparence, de correction et de collaboration.
 

PRINCIPES DANS LES ACTIVITÉS COMMERCIALES COMPTABILITÉ ET FISCALITÉ

Di Mano in Mano considère l'exactitude, l'exhaustivité et la transparence comme des règles essentielles dans les registres comptables, selon les critères indiqués par la loi et les normes comptables.< br /> Dans le business de comptabilité des faits relatifs à la gestion de la Coopérative, les salariés et collaborateurs sont tenus de respecter scrupuleusement la législation en vigueur et les procédures internes afin que chaque opération soit non seulement correctement enregistrée, mais également autorisée, vérifiable, légitime, cohérente et congruente. Toute documentation respecte les principes de véracité, clarté, précision, exhaustivité et traçabilité immédiate. Les destinataires qui prennent connaissance de vices et de défauts dans les enregistrements ou la documentation, produits ou reçus, sont tenus d'en aviser immédiatement le responsable administratif. En outre, il est interdit d'émettre des factures ou autres documents fiscaux équivalents pour des opérations objectivement ou subjectivement inexistantes c'est aussi interdit de les recevoir et de les enregistrer en comptabilité afin de
utilisez-les dans vos déclarations de revenus pour échapper à l'impôt sur le revenu ou sur la valeur ajoutée.
Les administrateurs, salariés et collaborateurs sont tenus d'agir avec transparence et les Commissaires aux Comptes de leur apporter la collaboration maximale dans l'exercice de leurs activités respectives. de vérification et de contrôle, en évitant toute forme de pression potentielle visant à influencer le jugement.
Di Mano in Mano respecte la législation fiscale en vigueur, en Italie et dans les pays étrangers dans lesquels elle opère et s'engage à communiquer rapidement les informations requises par la loi, afin de garantir la détermination correcte des impôts. Il s'engage également à respecter la législation douanière en vigueur. C'est afin de garantir l'exactitude  la détermination des droits de douane dus pour l'opération d'importation ou d'exportation et l'exécution correcte de l'obligation qui en découle.
 

PRINCIPES POUR LE TRAITEMENT DES DONNÉES ET INFORMATIONS SENSIBLES

Protection de la vie privée et des informations confidentielles
Di Mano in Mano protège la vie privée et la confidentialité de l'entreprise. des informations et données, appartenant à des employés, collaborateurs ou tiers, collectées sur la base ou au cours de l'exécution de l'activité ; environnement de travail, et chaque employé et collaborateur est tenus de se conformer à ces principes.
La Coopérative exige également le respect de la réglementation relative à la protection de la vie privée et des garanties, conformément à les dispositions de la loi, la confidentialité des informations en sa possession.

Sécurité des informations
Le personnel intervenant à quelque titre que ce soit dans les opérations de gestion des données informatiques présentes dans le serveur Di Mano in Mano et dans l'utilisation des logiciels mis à disposition, ainsi que les personnes autorisées à utiliser les outils de navigation Internet sont tenues d'utiliser les données, les équipements informatiques et les logiciels dans les limites strictement nécessaires à l'exécution des activités ; (administration, gestion de base de données, etc.), des pratiques et des travaux à réaliser et à développer.
L'activité est l'informatique devra être mis en œuvre par chaque personne utilisant ses propres identifiants et s'interdisant à la fois d'accéder aux systèmes informatiques à l'aide d'identifiants ou d'autorisations de tiers, et de fournir à toute autre personne ses identifiants d'accès aux systèmes informatiques.
Le personnel doit s'abstenir d'exercer des activités qui ne sont pas autorisées. technologies de l'information frauduleuses.
 

SYSTÈME QUALITÉ, SÉCURITÉ AU TRAVAIL ET ENVIRONNEMENT

La protection de la santé et de la sécurité au travail
Di Mano in Mano considère la sécurité et la santé des travailleurs comme l'une de ses principales priorités et s'engage de façon intense et continue pour assurer leur bien-être.
La Coopérative est; toujours soucieux de diffuser une culture de la sécurité pour son personnel et les tiers, indépendamment de toute considération économique.
La "santé et sécurité au travail" doit toujours être présent à tous les niveaux opérationnels et décisionnels avec le besoin conscient de d'amélioration continue.

En particulier, les principes clés sur lesquels repose le système de gestion de la sécurité Di Mano in Mano sont :
- la responsabilité dans la gestion de la sécurité, il s'étend à toute la hiérarchie de l'entreprise, de l'employeur jusqu'à chaque travailleur, chacun selon ses propres devoirs et responsabilités ;
- la sensibilisation et la formation des membres, employés et collaborateurs afin que dans la réalisation des activités ; veiller en tout état de cause au respect de la législation et des réglementations nationales et communautaires relatives à la santé et à la sécurité au travail et adopter les mesures les plus appropriées ; adéquates pour minimiser les risques associés à ces activités ;
- la Coopérative s'engage à promouvoir la culture de la sécurité et de la prévention, en informant et en formant en permanence son personnel ; tous les travailleurs sont tenus de prendre les précautions nécessaires à des fins de prévention et, le cas échéant, de sensibilisation de leurs collègues et des tiers ;
- au sein de l'organisation, des ressources spécifiques sont identifiées qui ont la responsabilité de appliquer les directives de l'entreprise en matière de santé et de sécurité au travail ;
- le personnel et les infrastructures nécessaires sont mis à disposition pour garantir les conditions de sécurité ;
- la santé des travailleurs est maîtrisé en permanence grâce à un plan de surveillance sanitaire adéquat ;
- des plans d'éducation, d'information et de formation sont prévus pour les travailleurs et les fonctions de l'entreprise chargées de garantir la sécurité et la santé au travail ;
- les travailleurs sont impliqués dans l'application des principes de base de prévention et de protection et sont sensibilisés à se sentir personnellement responsables de leur propre sécurité, santé et bien-être et de ceux de leurs collègues ;
- le personnel externe et les sujets en régime d'ergothérapie ou qui effectuent un stage à la Coopérative sont également protégés pendant les activités qu'il réalise dans les locaux de la Coopérative ;
- toutes les lois de sécurité sont scrupuleusement respectées ;
- c'est une attention particulière a été portée à la communication tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Coopérative ;
- chaque accident, quasi-accident ou événement potentiellement dangereux est ponctuellement enregistré et analysé afin d'éviter la récurrence de l'événement ;
- l'utilisation d'actions préventives ou de plans d'amélioration visant à améliorer les conditions de travail et à réduire les risques pour les travailleurs est encouragée.

La protection de l'environnement
Di Mano in Mano accorde la plus grande attention au respect et à la protection de l'environnement et considère qu'il est du devoir de chaque employé de collaborer, afin d'améliorer la qualité de son travail. de la vie et de la vie civilisée en poursuivant le développement durable pour protéger les générations futures.
La Coopérative considère l'environnement et la nature comme des valeurs fondamentales et le patrimoine de tous, à protéger et à défendre, et à cette fin, elle met tout en œuvre pour orienter son activité vers l'avenir. respect de ces principes.
La Coopérative est; conscient que la protection de l'entreprise passe par la sensibilisation, la responsabilisation et l'implication du personnel à tous les niveaux et consiste à gérer tous les aspects liés à l'impact sur l'environnement et à la protection du territoire à cette fin, Di Mano in Mano s'engage à faire respecter les lois et règlements en vigueur en matière d'environnement
 

ENQUÊTE SUR L'APPLICATION DU CODE D'ÉTHIQUE

Système disciplinaire
Di Mano in Mano, à travers les organes et fonctions à quoi ; spécialement nommé, prévoit l'imposition, avec cohérence, impartialité & agrave; et uniformité, des sanctions proportionnées aux violations de ce Code et conformes aux dispositions en vigueur en matière de réglementation du travail et des relations contractuelles.
Les mesures contre les administrateurs et les employés dérivant de la violation des principes éthiques et des règles de conduite visées dans le présent Code sont celles prévues par la législation du travail applicable en vigueur Conventions Collectives Nationales de Travail).
Tout comportement de consultants, collaborateurs, agents, fournisseurs, partenaires commerciaux et autres contreparties liés à la Coopérative par une relation contractuelle non salariée et, en tout cas non soumis à une gestion ou à une supervision, en violation des dispositions du présent Code, sera capable de déterminer, dans les cas les plus graves, également la résiliation de la relation contractuelle, sans préjudice de toute demande d'indemnisation si ce comportement cause un préjudice à la Coopérative.
Di Mano in Mano garantit plus; canaux de communication qui permettent aux sujets indiqués dans l'art. 5, paragraphe 1, lettres a) et b) du décret législatif 231/01, de soumettre des rapports détaillés de conduite illégale, pertinents en vertu et aux fins de la loi 30/11/2017 n. 179 (discipline dite de dénonciation), sur la base d'éléments factuels précis et concordants, ou de violations du modèle d'organisation et de gestion, dont ils ont pris connaissance en raison des fonctions exercées.
Di Mano in Mano garantit la confidentialité de l'identité du client. du dénonciateur dans les activités ; gestion du signalement et interdit les actes de représailles ou de discrimination, directes ou indirectes, à l'encontre du lanceur d'alerte, pour des motifs directement ou indirectement liés au signalement.
La Coopérative garantit, dans le système disciplinaire adopté, des sanctions contre ceux qui violent les mesures de protection du lanceur d'alerte, ainsi que la de ceux qui, intentionnellement ou par négligence grave, font des signalements qui s'avèrent infondés.

Communication du Code
Di Mano à Mano offre le plus large diffusion du code d'éthique.
C'est exige que ses employés et collaborateurs connaissent et respectent, dans la mesure de leur responsabilité, les dispositions du Code d'éthique et que, de manière compatible, ils en favorisent la connaissance auprès des employés nouvellement embauchés ainsi que de ceux des tiers concernés par son application, avec lesquels ils entrent en contact dans l'exercice de leurs fonctions.
Tous ceux qui collaborent avec Di Mano in Mano, sans distinction ni exception, s'engagent en effet à faire respecter les principes de ce Code. Il ne peut en aucun cas agir au profit de la Coopérative. justifier l'adoption de comportements, même obtenus avec une conduite omise et en concurrence éventuelle avec d'autres, contraires à la législation et à ces principes.
En particulier, tous les administrateurs, employés et collaborateurs sont tenus d'agir de manière à ce que ces règles sont adéquatement appliquées tant au sein de la Coopérative que, d'une manière générale, par tous ses interlocuteurs. Les organes sociaux et les dirigeants ont également le devoir d'être les premiers à donner l'exemple de la cohérence entre les principes de la Charte Éthique et les comportements au quotidien.
L'organe chargé de veiller à l'application du Code et de favoriser sa diffusion et sa connaissance est l'Organe de Surveillance Di Mano in Mano qui coordonne de manière appropriée avec les organes et fonctions compétents pour la mise en œuvre correcte et le contrôle adéquat des principes du Code Éthique.
Toute violation ou suspicion de violation doit être communiquée, par écrit et non de manière anonyme, à l'Organe de Surveillance compétent via :
- lettre sous enveloppe cachetée à envoyer ou à remettre au siège de la Coopérative à l'attention de l'Organe de Surveillance
- adresse e-mail dédiée.
L'Organe de surveillance évalue les rapports reçus et les cas dans lesquels cela est nécessaire. besoin d'activer.
Les reporters de bonne foi sont protégés contre toute forme de représailles, de discrimination ou de pénalisation ; en tout cas ce sera; garanti la confidentialité de l'identité; du lanceur d'alerte, sans préjudice des obligations légales et de la protection des droits de Di Mano in Mano et des personnes accusées à tort ou sans fondement.