Tradurre per il doppiaggio - La trasposizione linguistica dell'audio visivo: teoria e pratica di un'arte imperfetta
Merkmale
La trasposizione linguistica dell'audio visivo: teoria e pratica di un'arte imperfetta
Autor: Mario Paolinelli, Eleonora Di Fortunato
Herausgeber: Ulrico Hoepli Editore - Libraio della Real Casa
Druckort: Mailand
Erscheinungsjahr: 2005
Dalla nascita del cinema sonoro l'industria cinematografica si è posta il problema delle barriere linguistiche che rendevano il proprio prodotto non commercializzabile al di fuori dei confini della lingua in cui i film erano girati. Questo volume esamina le peculiarità della trasposizione linguistica dell'audiovisivo, la sua origine e il suo potere di condizionamento dei comportamenti, non solo linguistici. L'opera si rivolge a studenti universitari di lingue e mediazione linguistica, di cinema e televisione, ai professionisti del settore audiovisivo.
Produkt-Zustand:
Beispiel in gutem Zustand. Einband mit leichten Staubflecken und leichten Gebrauchsspuren an den Kanten und Ecken. Text in italienischer Sprache.
ISBN -Code: 8820333856
EAN: 9788820333850
Seiten: 145
Format: Taschenbuch
Größe (cm):
Höhe: 24
Produktverfügbarkeit
Sofortige Verfügbarkeit
Versandfertig innerhalb von 2 Werktagen ab Bestellung des Produktes.