Tradurre per il doppiaggio - La trasposizione linguistica dell'audio visivo: teoria e pratica di un'arte imperfetta
Caratteristiche
La trasposizione linguistica dell'audio visivo: teoria e pratica di un'arte imperfetta
Autore: Mario Paolinelli, Eleonora Di Fortunato
Editore: Ulrico Hoepli Editore - Libraio della Real Casa
Luogo di stampa: Milano
Anno pubblicazione: 2005
Dalla nascita del cinema sonoro l'industria cinematografica si è posta il problema delle barriere linguistiche che rendevano il proprio prodotto non commercializzabile al di fuori dei confini della lingua in cui i film erano girati. Questo volume esamina le peculiarità della trasposizione linguistica dell'audiovisivo, la sua origine e il suo potere di condizionamento dei comportamenti, non solo linguistici. L'opera si rivolge a studenti universitari di lingue e mediazione linguistica, di cinema e televisione, ai professionisti del settore audiovisivo.
Condizione prodotto:
Esemplare in buone condizioni. Copertina con leggere macchie di polvere e lievi segni di usura ai bordi e agli angoli. Testo in Lingua Italiana.
Codice ISBN: 8820333856
Codice EAN: 9788820333850
Pagine: 145
Formato: Brossura
Dimensioni (cm):
Altezza: 24
Disponibilità prodotto
Disponibilità immediata
Pronto per la consegna in 2 giorni lavorativi dalla conferma dell'ordine del prodotto.